2013年4月14日日曜日

こわい漢字(36)肉と師匠の関係 (^o^)

肉、二枚を表している字が


字が打出せなかったが、肉の意味をもつ「タイ、シ」と読む

肉だったんだ、この漢字(笑)

古代中国殷では、戦に出軍する時、自軍を守護するために二枚の肉を携えて行った。



この漢字が「師」の元の字である。

「師」は肉に横に刀を置いた形。



軍隊を分けて行動する際には、この剣で肉を切ってその分隊に分け与えた。

この大切な祭肉を切る権限を持つ者が「師」。

今でも軍隊の分団の呼称に「師団」が残っている。

そして、「師」はその後、引率者として「先生」の意味にも使われるようになった。

やっぱり、師はエライ! 師を敬い給え (・∀・)ノ

ついに始まりましたね、このアニメ
絵柄はマイルドになった笑
コミックの絵柄のままじゃあまりにも、だからw

0 件のコメント:

コメントを投稿